Los Hoygan y Por Qué Debemos Erradicarlos
Fuentes: Aquí, acá y el Wiki, como siempre.
¡SANTA MADRE DE DIOX! ¡Por fin hallé un nombre a tanta barbaridad léxica, gramática y ortográfica! Admito tener cierta debilidad por escribir “ke” en vez de “que” en ciertos niveles de conversación (más que nada informal) y en cierta ocasiones obvio ciertos signos de puntuación como la “¿” y la “¡”, interrogación y admiración de apertura (también en las charlas informales), pero estoy seguro de que esas tres omisiones deliberadas no merman en lo absoluto la comprensión de mi mensaje, ¿verdad? Pero de ahí a escribir en un lenguaje casi incomprensible, con letras intercaladas y llevando la fonética del idioma al más aberrante extremo, ESO si me parece intolerable, como cuando te ponen “OiE mEgO tA cHvR tU bLoK, mSjMe A mI xEl XfIx Pa KoNoCrT”… ejem, ejem… WHAT THE HELL o_O???
Bienvenidos a la Era de los Hoygan.
¿Qué es Hoygan?
Por increíble que parezca, es uno de los pocos conceptos que Wikipedia no tiene entre sus definiciones (lo borró, quien sabe por qué). Sin embargo, en Gran Angular tenemos una definición clara: “HOYGAN u HOIGAN es un neologismo nacido en Internet con el que algunos describen de forma paródica a los usuarios que, por descuido o por presumible bajo nivel cultural, escriben en los foros con multitud de faltas de ortografía. Además de los errores ortográficos y gramaticales, escriben a menudo para pedir cosas imposibles, para solicitar regalos que nadie les va a enviar o para que les presten algún tipo de ayuda[...]“.
Ejemplos claros de esto podemos observarlos en la vida cotidiana. Al parecer, este terrible mal aqueja principalmente a los jóvenes de la generación del 90 en adelante, aquellos que disfrutaron el teléfono celular con la opción de mensajes de texto y el chat en internet sin el mIRC. Solo basta darse una vuelta por el Hi5 de cualquier adolescente para encontrarlos. Para muestra, muchos botones (no citaré fuentes esta vez para no agraviar a los “hautorez”):
“SprO aLwO k NuNk va IeGaR dice: Nenita..xD..! m enkanta tu snrIizha.! s Mui xvr.! ..=P po0zeRa..xD..! apla0oz.! cdtm.! [*eL mo0nw0o.? nuuuu..xD*]“
Traducción: Espero algo que nunca va a llegar dice: ¡Nenita xD! ¡Me encanta tu sonrisa! ¡Es muy chevere! ¡Posera xD! ¡Hablamos! ¡Cuidate mucho! [Imposible de traducir, necesito ayuda].
LHDB: A lo mejor la aparición en la TV de los malditos Teletubbies es la causante de tanta idiotez o_o. ¿No se han dado cuenta que hablan igualito? “Oaaaaaa… abazo… Tubipapiaaaaaa…”
“Lezlixit4 dice: io tnb kiero k ese cverazo m abraxe y me apapaxe i m ….”
Traducción: [Intraducible] dice: Yo también quiero que ese cuerazo me abraze y me apapache y me… “
LHDB: No solo esta mal “escrito” el “taNbién”, sino que ahora la “u” desapareció.
“giany dice: mi amiito diego q leeendo sta hechop un xuroo jajjame guta la juoto”
Traducción: Giany dice: Mi amiguito Diego que lindo, está hecho un churro ja ja… me gusta la foto.
LHDB: En frases más cortas he visto más errores, aunque parezca imposible.
“NiNio-MoOnLiGhT dice: La kaGaDa ztA AmaNEZiDa D 3 PrZonAz
! MuXo Meio! i Maz KoZaz
! xD! Tb KaRiTaZ PinTaDaZ GrATiZ .. HechAz x mOonLiGhT …a FuLL PluMon! xD! ATTE:[MoOnLiGhT*!] (H) PD : T kiEro Un EgGZoToToToToToTe!! i Lo ZabZ n.n! KuiDaT n.n! (L)”
Traducción: Niño-Moonlight dice: ¡La cagada esta amanecida de tres personas
!¡Mucho miedo!¡Y mas cosas
! ¡XD! También caritas pintadas gratis… Hechas por Moonlight… ¡A full plumón! ¡xD! Atte: Moonlight* PD: ¡¡Te quiero un montón!! ¡Y lo sabes n.n! ¡Cuidate n.n!
LHDB: Alguien ha usado demasiado MSN Messenger =S. Desapareció la “ñ” (culpen a los fabricantes de teclados) y otras bestialidades irreproducibles.
Me dan ganas de agarrar a bofetadas a todos estos, una cosa es un par de letritas ¡Y otra es crear un idioma totalmente distinto! No pongo más ejemplos porque, honestamente, ¡¡NO LO SOPORTO X( !!
Hoygan, Hoigan: Real Academia del Español Ofuscado es una página dedicada a recolectar las más memorables muestras de Hoygan de la web hispana. Aquí si hay HORRORES ortográficos, gramaticales y semánticos que van más allá de lo que buenamente puedo tolerar, como esta muestra, que, como dice la página, “más parece el juego de buscar errores”, o esta otra, donde el blog El Fondo del Vaso es atacado por una horda de niñas Hoygan que, además de escribir peor que sms de celular, muestran que su comprensión de lectura es patética, pues dicho post era un comentario sobre Reimond Manco y al final las chicas parece que lo confunden con el blog del futbolista =S.
Ante tanta animalada, también tenemos a los Talibanes Ortográficos, equivalente latinoamericano de los “Grammar Nazis”. Porque así como hay quienes maltratan el idioma al extremo, también hay quienes lo defienden al extremo, a tal punto que incluso cuestionan los conceptos de la Real Academia Española, aduciendo que ellos son quienes limitan nuestra lengua y que nos han hecho olvidar las verdaderas raíces de nuestro idioma. Estos Talibanes Ortográficos (que pueden también ser Talibanes Gramáticos y Talibanes Sintácticos) no pierden la oportunidad de corregir en cuanta página encuentren a aquellos sacrílegos que vejan salvajemente la belleza del idioma español. A veces ni siquiera se preocupan en refutar o no el comentario dejado, simplemente se van contra los errores ortográficos y similares.
Pero entre la manada de los Hoygan que cada día crece más y el ejército sagrado de Talibanes Ortográficos, hay un hecho más preocupante aún. En un reportaje del Suplemento Dominical del diario el Comercio, cuya fecha no puedo recordar, se trataba justamente el tema de los maltratos al idioma en la web. Al parecer, las nuevas generaciones, tan acostumbradas a acortar palabras y a chatear, estan perdiendo la capacidad de diferenciar entre la comunicació
n informal y la formal, y así como hablan, escriben. Incluso en los exámenes, muchos profesores han notado que cada vez son más comunes los “xq”, los “ps”, y los “c”, en reemplazo de los “por qué”, los “pues” y los “se”.
Tal vez no sea un Talibán Ortográfico, pero si creo que se debe cuidar ese aspecto con un poco más de énfasis. No vaya a ser que luego pongan en los Curriculum Vitae cosas como “Persona supr chvr cn metaz trazaas n la via” XD. ¡Unidos contra los Hoygan XD! (o al menos que sepan diferenciar entre lo formal y lo informal =P)
También podría interesarte:
- Premiando la Estupidez: Los Premios Darwin No podría estar más orgulloso de la raza humana Por...
- Las Lecciones de Historia y Geografía del Dr. Indiana Jones Los responsables Hace unos días me llegó un correo de...
























yo tengo una amiga que escribe con “h” intermedia en todas las palabras, la verdad yo me mareo contanta cosa, para colmo ponen mayusculas y minusculas :S y yo paresco traductora de tanto leer eso
ademas no me acostumbro, prefiero escribir normal =D
Una vez yo trate de escribir asi, pero mi mano me pedia a gritos mi ortografia normal
jejeje, me encantó este reportaje, no sabía que tenían un nombre, tengo primas que escriben así, y siempre las molesto, ahora tengo un nombre para hacerlo jojojojo…
igual, debo decir que también he intentado escribir mal, pero es innato en mí, no puedo dejar de poner acentos y cosas, ni siquiera la c puedo cambiarla por la K, estoy impedida para escribir mal jajajaja
Saludos ^^
PD: le mostré el post de los nombres y apellidos a una amiga y murió de la risa, está muy bueno… de repente no me siento tan mal por mi nombre, podría haber sido peor XD
Creo que ya era hora de encontrar un nombre para “esos” :@
Ahorita entro a mi MSN y empiezo a llamar “HoYgAn” a esos que tienen dichos síntomas =p creo que será muy divertido… lol…
Verdad que estos tipos pululan por todas partes. No me quiero imaginar un blog escrito por uno de estos.
Creo que mas que el internet, el culpable es el celular. Entiendo que da pereza escriubir en un celular y uno tiende a acortar las palabras, pero ¿por que hacerlo en un teclado?.
Spixan: Honestamente yo ADMIRO a los ke pueden escribir tan mal tan rapido, me cuesta horrores estar poniendo “oie broer alaos ms trd” XD, especialmente porke no entiendo un c4r4j0 de lo ke escribo =P
Hotaru: Gracias por la visita ^^! Pues te contare ke yo ya me acostumbre a cambiar las “q” por las “k” y poner “w” donde no se necesite, como en “weno” XD. Pero, a diferencia de la horda de hoygan ke pululan por ahi, yo si puedo escribir en modo normal sin problemas.
G. Oz: Naa, es difícil corregir a un Hoygan cuando ya se acostumbro =S… pero puedes corregirlo gradualmente si kieres ^^. Ayuda a estimular las neuronas del resto!
Nadie: NO TE LO IMAGINAS, CREEME -_-… Pero para ayudarte a imaginarlo, checa de como no se debe escribir x_x. Por ahi lei ke la necesidad de una comunicacion inmediata obligaba a cortar las palabras, pero una cosa es cortarlas y otra es escribir como teletubbie!!! Porke entre un “oye” y un “oie” no cortas una sola palabra, solo ke con la segunda suenas mas abebado =S.